出自明李孙宸的《七夕后二日承晓湘家门侄自东官携同门诸子佳什见寄因答四韵(其四)》
拼音和注音
jīn rì yín shī bèi chóu chàng , xiāng sī yóu cǎn bié lí shí 。
翻译及意思
词语释义
今日:1.时间词。本日,今天2.目前、现在。
相思:(动)彼此思念。多指男女间因爱慕而引起思念。
惆怅:(形)失意,伤感:无限~。
别离:(动)分离;告别离去:~滋味。
吟诗:1.作诗。宋孔平仲《孔氏谈苑·苏轼以吟诗下吏》:“苏軾以吟诗有讥訕,言事官章疏狎上,朝廷下御史臺差官追取。”清杜濬《一杯叹》诗:“坐使吟诗作赋兴索然,眼见斯文从此废。”2.吟诵诗歌。茅盾《子夜》九:“吟诗的杜新箨也看见了,放下筷子,站起来招呼。”巴金《雪》第一章:“原来他们斜对面座位上的一个有八字胡的中年人正在摇头摆脑地吟诗。”
李孙宸
不详
原诗
马嘶寒籁乱云移,牢落秋怀祇自知。
一剑可存君子道,孤琴先托故人悲。
留都父老崇高尚,蓟北儿童事粉脂。
今日吟诗倍惆怅,相思犹惨别离时。