出自明何景明的《白雪篇》
拼音和注音
shǔ huī hán sù jī cuī wēi , zhōng tiān zhào yào qióng yáo tái 。
翻译及意思
词语释义
琼瑶:美玉、美石。2.比喻别人所致赠的礼物或诗文。
瑶台:1.用玉石装饰华美的高台。2.仙人居住的地方。
照耀:(动)(强烈的光线)照射:阳光~着大地。
中天:1.高空中。2.天运正中。有颂扬盛世之意。3.天文学上指星体由东向西运行,通过子午圈时,称为「中天」。
寒素:寒素hánsù∶家世清贫低微家世寒素∶清贫的人拔擢寒素∶朴素;简陋寒素的院落
崔巍:(书)(形)山险而高,形容高大雄伟:高山~兮,水流汤汤(shānɡshānɡ)。
何景明
何景明(1483~1521)字仲默,号白坡,又号大复山人,信阳浉河区人。明弘治十五年(1502)进士,授中书舍人。正德初,宦官刘瑾擅权,何景明谢病归。刘瑾诛,官复原职。官至陕西提学副使。为“前七子”之一,与李梦阳并称文坛领袖。其诗取法汉唐,一些诗作颇有现实内容。有《大复集》。
原诗
玄飙作雪龙沙窟,万里吹花度南麓。
千门九衢堆已遍,翠崖丹壑沾应足。
曙辉寒素积崔巍,中天照耀琼瑶台。
羲和不知六龙在,仙人遥乘万鹤来。
依楼傍槛坠深院,轻罗白纻谁曾见。
已将弱舞斗回风,未遣明姿让流霰。
城中车马不动尘,党家金帐暖围春。
岂知穷巷衡门里,亦有当时高卧人。