出自清伯麟的《晋阳示诸牧令(其四)》
拼音和注音
zhēn cuò suī liè zǔ , hé rú shū sù hǎo 。
翻译及意思
词语释义
何如:1.如何,怎么样。2.如何,怎么样。又指怎么办。3.如何,怎么样。用于陈述或设问。3.何似,比……怎么样。4.用反问的语气表示胜过或不如。5.犹何故。
菽粟:豆和小米,泛指粮食
伯麟
清朝大臣。由翻译举人授兵部笔帖式,擢右春坊右赞善,累迁内阁学士。乾隆五十七年,授盛京兵部侍郎,寻授山西巡抚。嘉庆九年,擢云贵总督。二十五年,召授兵部尚书,兼都统。道光元年,拜体仁阁大学士,管理兵部。寻以年老休致,仍充实录馆总裁。四年,卒,谥文慎
原诗
珍错虽列俎,何如菽粟好。
章服已荣身,何嫌锦绣少。
我自筮仕来,生计原草草。
稼穑思艰难,丰歉萦昏晓。
小民日怨咨,敢以轻心掉。
惟愿诸君子,梦与茅檐绕。
绮罗筵前烛,移照桑枢槁。
向隅繁有徒,情状俱了了。
斤斫与斧削,何忍复相扰。
当年皆寒畯,今日幸温饱。
共期饬簠簋,斯民大有造。
