出自宋晁说之的《余寄和冲弟竹夫人诗并寄子我六首后征其类自贶》
拼音和注音
fēng liú hé chù yǒu cuī lú , wěi qū cǐ jūn wèi wǒ mó 。
翻译及意思
词语释义
何处:哪里,什么地方。
风流:(形)①有才华的;杰出的:数~人物,还看今朝。②指有才学而不受礼法拘束的:名士~。③有关男女间的放荡行为:~韵事。
委曲:(形)曲折:~的小河。②(书)(名)事情的原委:告知~。③(动)勉强服从:~迁就。
此君:①对竹的昵称,后亦泛指所好之物。②“这个人”的尊敬称法:此君虽逝,精神永存。③“这个人”的讽刺称法:此君恶行,人所不齿。
晁说之
伯以,自号景迂生,济州钜野(今山东巨野)人。元丰五年(1082),进士及第,苏东坡称其自得之学,发挥《五经》,理致超然,以“文章典丽,可备著述”举荐。范祖禹亦以“博极群书”荐以朝廷,曾巩亦力荐。与晁补之、晁冲之、晁祯之都是当时有名的文学家
原诗
风流何处有崔卢,委曲此君为我模。
草梦枕仙幽意在,烛奴灯婢故情疏。
偶人飘荡泥何恨,居士神通木漫书。
叶可作冠聊复尔,恨为如意亦何如。
