出自唐王维的《送方尊师归嵩山》
拼音和注音
pù bù shān sōng cháng dài yǔ , xī yáng cāng cuì hū chéng lán 。
翻译及意思
词语释义
夕阳:(名)傍晚的阳光:~西下|~返照。
瀑布:(名)从山岩或河道上突然陡直地流下来的水,远看好像垂挂着的白布。
苍翠:(形)深绿色:山峦~|松柏~|雨后的山峦,~欲滴。[近]碧绿。[反]枯黄。
王维
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。
原诗
仙官欲往九龙潭,旄节朱幡倚石龛。山压天中半天上,洞穿江底出江南。瀑布杉松常带雨,夕阳苍翠忽成岚。
借问迎来双白鹤,已曾衡岳送苏耽。