出自明末清初屈大均的《黄泥湾道中》
拼音和注音
shù shù téng luó guà , fēng fēng dòng xué tōng 。
翻译及意思
词语释义
藤萝:紫藤、白藤等的通称。
洞穴:地洞或山洞(多指能藏人或东西的)。
屈大均
屈大均(1630—1696)明末清初著名学者、诗人,与陈恭尹、梁佩兰并称“岭南三大家”,有“广东徐霞客”的美称。字翁山、介子,号莱圃,汉族,广东番禺人。曾与魏耕等进行反请活动。后为僧,中年仍改儒服。诗有李白、屈原的遗风,著作多毁于雍正、乾隆两朝,后人辑有《翁山诗外》、《翁山文外》、《翁山易外》、《广东新语》及《四朝成仁录》,合称“屈沱五书”。
原诗
树树藤萝挂,峰峰洞穴通。
人家依石壁,客棹转花宫。
竹密愁无路,松多啸有风。
鸡声莫唱早,乡梦正禺东。