出自明李昌祺的《嵩县过端午》
拼音和注音
shéi zhī cǐ rì chāng pú jiǔ , yòu zài shān chéng dú zì zhēn 。
翻译及意思
词语释义
谁知:岂料;哪料。
独自:(副)自己一个人:~在家|~看书。
山城:依山而筑的城市。指依山固守的营垒。
菖蒲:水生植物,多年生草本,有香气,地下有根茎,可作香料,又可作健胃药,具长叶和辛辣味的主茎。
自斟:酌酒自饮。自行裁酌。
李昌祺
李昌祺(1376~1452)明代小说家。名祯,字昌祺、一字维卿,以字行世,号侨庵、白衣山人、运甓居士,庐陵(今江西吉安)人。永乐二年进士,官至广西布政使,为官清厉刚正,救灾恤贫,官声甚好。且才华富赡,学识渊博,诗集有《运甓漫稿》,又仿瞿佑《剪灯新话》作《剪灯余话》。
原诗
老大偏多故里心,一逢佳节一沾襟。
谁知此日菖蒲酒,又在山城独自斟。