出自明袁中道的《柳浪馆》
拼音和注音
qǔ shuǐ chán máo wū , shēn yáng hù fěn qiáng 。
翻译及意思
词语释义
茅屋:用茅草所盖的房屋。
粉墙:用白灰粉刷过的墙。
曲水:古代风俗,于农历三月上巳日(上旬的巳日,魏·晋以后始固定为三月三日)就水滨宴饮,认为可祓除不祥,后人因引水环曲成渠,流觞取饮,相与为乐,称为曲水。
袁中道
袁宏道弟。初随兄宦游京师,交四方名士。万历四十四年进士。官至南京吏部郎中。与兄袁宗道、袁宏道并称三袁,为“公安派”代表作家。有《珂雪斋集》
原诗
过桥三五次,门径宛村庄。
曲水缠茅屋,深杨护粉墙。
雨烟荷叶净,风露稻花香。
未可全无事,疏经也学忙。