出自唐寒山的《诗三百三首(其一五九)》
拼音和注音
bù wù wú wéi rén , cóng lái wú xiāng zhuàng 。
翻译及意思
词语释义
无为:(动)听其自然发展,不必有所作为:~而治。
无相:1.无人扶助。《左传·僖公十五年》:“《归妹》之《睽》,犹无相也。”杜预注:“《归妹》,女嫁之卦;《睽》,乖离之象,故曰无相。相,助也。”陆德明释文:“相,息亮反。”《礼记·仲尼燕居》:“治国而无礼,譬犹瞽之无相与!”孔颖达疏:“相,谓扶相。”2.没有福相。晋干宝《搜神记》卷十九:“父母无相,惟生六女,无有一男。”3.佛教语。与“有相”相对。指摆脱世俗之有相认识所得之真如实相。南朝梁萧统《和梁武帝游锺山大爱敬寺诗》:“神心鉴无相,仁化育有为。”唐姚合《过钦上人院》诗:“有相无相身,惟师説始真。”
从来:(副)一直;历来:他~不骄傲|世界各国人民的革命斗争~都是互相支持的。
寒山
寒山(生卒年不详),字、号均不详,唐代长安(今陕西西安)人。出身于官宦人家,多次投考不第,后出家,三十岁后隐居于浙东天台山,享年一百多岁。严振非《寒山子身世考》中更以《北史》、《隋书》等大量史料与寒山诗相印证,指出寒山乃为隋皇室后裔杨瓒之子杨温,因遭皇室内的妒忌与排挤及佛教思想影响而遁入空门,隐于天台山寒岩。这位富有神话色彩的唐代诗人,曾经一度被世人冷落,然而随着二十世纪的到来,其诗却越来越多地被世人接受并广泛流传。正如其诗所写:“有人笑我诗,我诗合典雅。不烦郑氏笺,岂用毛公解。”
原诗
我见世间人,堂堂好仪相。
不报父母恩,方寸底模样。
欠负他人钱,蹄穿始惆怅。
个个惜妻儿,爷娘不供养。
兄弟似冤家,心中长怅怏。
忆昔少年时,求神愿成长。
今为不孝子,世间多此样。
买肉自家噇,抹觜道我畅。
自逞说喽啰,聪明无益当。
牛头努目瞋,出去始时向。
择佛烧好香,拣僧归供养。
罗汉门前乞,趁却闲和尚。
不悟无为人,从来无相状。
封疏请名僧,䞋钱两三样。
云光好法师,安角在头上。
汝无平等心,圣贤俱不降。
凡圣皆混然,劝君休取相。
我法妙难思,天龙尽回向。
我今稽首礼,无上法中王。
慈悲大喜舍,名称满十方。
众生作依怙,智慧身金刚。
顶礼无所著,我师大法王。