出自清李慈铭的《东风第一枝二首(其二)》
拼音和注音
rì nuǎn yún biān , chūn lái tiān shàng , xìng huā kāi dào tíng yuàn 。
翻译及意思
词语释义
天上:1.天空。2.指天堂,即神仙及善人灵魂居处的极乐世界。
日暖:见“日暖风和”。
庭院:位于正房前面的院子,大多指院落。
到庭:到庭dàotíng当事人出席法院对与自己有关的案件的审理活动
李慈铭
李慈铭(1830~1894)晚清官员,著名文史学家。初名模,字式侯,后改今名,字爱伯,号莼客,室名越缦堂,晚年自署越缦老人。会稽(今浙江绍兴)西郭霞川村人。光绪六年进士,官至山西道监察御史。数上封事,不避权要。日记三十余年不断,读书心得无不收录。学识渊博,承乾嘉汉学之余绪,治经学、史学,蔚然可观,被称为“旧文学的殿军”。
原诗
日暖云边,春来天上,杏花开到庭院。
甚时宫样添栽,便把流光轻换。
琼轩并立,恰占得东风刚半。
正记取、老干孤擎,不许闹红零乱。
最爱是、月明宵暖,认积雪、满枝香散。
衬他一抹银墙,依约烟横雾澹。红窗吹笛。
都不似、梅花哀怨。
待画出、绮影帘前,长傍玳梁双燕。