出自清吴镇的《葛衣公祠》
拼音和注音
xiāng féng hé xī lǔ zhū jiā , chǔ jiù dìng jiāo jù qīn qiè 。
翻译及意思
词语释义
杵臼:1.杵与臼。舂捣粮食或药物等的工具。2.以杵捣臼。《汉书·楚元王刘交传》:“二人諫,不听,胥靡之,衣之赭衣,使杵臼碓舂於市。”颜师古注引晋灼曰:“高肱举杵,正身而舂之。”《南史·宋纪上·武帝》:“明日復至洲,里闻有杵臼声,往覘之,见童子数人皆青衣,於榛中擣药。”唐张籍《太白老人》诗:“洞里仙家常独往,壶中灵药自为名。春泉四面遶茅屋,日日唯闻杵臼声。”《当代》1984年第3期:“吨,吨-咚……沉闷的杵臼声,似乎从泸沽湖底,从狮子山肚子里滚来。”3.指春秋晋人公孙杵臼。晋景公佞臣屠岸贾残杀世卿赵氏全家,灭其族,复大索赵氏遗腹孤儿。赵氏门客公孙杵臼舍出生命保全了赵氏孤儿。事见《史记·赵世家》。4.借指为别人保全后嗣的人。”
相逢:1.相遇。2.彼此碰见。
河西:泛指黄河以西的地区,包括今陕西、甘肃两省,绥远省鄂尔多斯,宁夏省额济纳、阿拉善等旗。也作「河右」。
朱家:汉初鲁地侠士。
亲切:(形)①亲近;亲密。[近]亲密|亲近。②形容热情而关心:~教导。[近]亲密|亲昵。[反]冷淡。
订交:(动)双方结为朋友。
吴镇
不详
原诗
江南杜宇影飘瞥,万里滇蜀啼不绝。
群鸟相从羽毛折,夜夜三更口流血。
葛衣老子尔何人,十年饱啖松山雪。
问之不答姓与名,仰天长啸中如结。
乞食来往金城市,补锅锯筒手皴裂。
相逢河西鲁朱家,杵臼订交讵亲切。
堂上击筑堂下吟,矐目佣人泣幽咽。
遗骨不归中原土,西南风至烟灰灭。
允吾古祠荐松肪,铁面梗裔陪俎列。
吊客莫叹葛衣单,海枯石烂臣心热。