出自元萨都剌的《灯蛾来(其二)》
拼音和注音
píng shēng bù bàng tài yang lǐ , hé gù qū yán lái jiù sǐ 。
翻译及意思
词语释义
何故:(副)什么原因;为什么:~缺席?
太阳:(名)①银河系的恒星之一,是炽热的气体球,体积是地球的130万倍,内部不断地进行原子核反应而产生大量的热能。地球等行星围绕着它旋转并从它那里得到光和热。②指太阳光:今天~真好。
平生:(名)①一生;终身:了却~之愿。②平素;从来:他~滴酒不进。
萨都剌
萨都剌(约1272—1355)元代诗人、画家、书法家。字天锡,号直斋。回族(一说蒙古族)。其先世为西域人,出生于雁门(今山西代县),泰定四年进士。授应奉翰林文字,擢南台御史,以弹劾权贵,左迁镇江录事司达鲁花赤,累迁江南行台侍御史,左迁淮西北道经历,晚年居杭州。萨都剌善绘画,精书法,尤善楷书。有虎卧龙跳之才,人称燕门才子。他的文学创作,以诗歌为主,诗词内容,以游山玩水、归隐赋闲、慕仙礼佛、酬酢应答之类为多,思想价值不高。萨都剌还留有《严陵钓台图》和《梅雀》等画,现珍藏于北京故宫博物院。
原诗
灯蛾来,灯蛾来,绕灯不去飞徘徊。
清光红燄午夜开,忽然性命随飞灰。
平生不傍太阳里,何故趋炎来就死。
人生有情皆爱身,何故将身为戏尔。