出自明吴梦旸的《相逢行别朱大复比部》
拼音和注音
yáng yáng rù rén wú shàng xià , jūn fāng zài cháo wú zài yě 。
翻译及意思
词语释义
上下:1.在职位、辈分上较高的人和较低的人:机关里~都很忙。老师的话搞得全班~人心惶惶。2.从上到下:摩天岭~有十五里。奶奶腿脚不便,~楼需要人搀扶。3.指程度上高低、优劣:不相~。难分~。4.用在数量词后,表示概数;左右:这里一亩地能有一千斤~的收成。5.从低处到高处或从高处到低处:商场有了电梯,顾客~很方便。
洋洋:1.同“养养”。盛大貌。2.广远无涯貌。3.众多貌。4.美善。5.充满貌。6.形容声音响亮。7.舒缓貌;迟缓貌。8.自得貌;喜乐貌。9.感动貌。10.无所归貌。11.同“养养”。忧思貌。
在野:(动)原指不在朝廷担任官职,现在借指不当政:~党。[反]在朝|执政。
无上:(形)最高;没有能与之相比的:至高~。
吴梦旸
不详
原诗
请君为我止,听我《相逢行》。
相逢恍若昧平生,颜色可疑心事明。
但云两人天所成,安能百岁无合并。
眼中不觉乡国远,一日携手长安城。
因之齿牙及余子,臧三无聊董大死。
饶他独好蓬蒿人,复使区区入君耳。
与君各抱龙门桐,朱弦九绝非不工。
今君将使《大雅》作,吾亦为君扬《国风》。
洋洋入人无上下,君方在朝吾在野。
纵君寡合我更穷,忍向悠悠希作者。
作者有如君,吾何怨幽独。
即来遗我珠十斛,用之字字荒年谷。
无端别掷书一行,我正悲酸不能读。
直从野夫论时事,其间奚止三痛哭。
野夫痛哭思上书,忧愤不知臣分疏。
君谓斯言胡草草,在君言之犹患早。
况乃祢生衣褐衣,眇小谁容言是非。
所惜为郎不赐见,岂其遂忘巨鹿战。
一论往事心胆寒,更无长策求治安。
皇华漫咏日出处,鲸鲵昼夜兴狂澜。
相沿犹号女主国,叛逆底须勤县官。
及今所恃在天险,慎勿苟且遗三韩。
斯言特地向君吐,知君矫矫存忠肝。
嗟嗟壮士无由得,濒海经营汤信国。
其时训诰绝岛夷,卓矣高皇先远识。
乾坤全仗开辟功,亿载绵绵由帝力。
近日曾颁罪己诏,俄顷河山尽增色。
明朝送子去朝天,自今更始理必然。
人人建白惟恐后,中有几人如子贤。
世上无非子能事,不忍使子名空传。
野夫高枕娱白日,何妨音响相周旋。
所思在此劳梦寤,合眼已睹中兴年。
梦来原识到家路,参差芳草衡门前。
