出自宋晏几道的《生查子·金鞭美少年》
拼音和注音
wú chù shuō xiāng sī , bèi miàn qiū qiān xià 。
翻译及意思
相思之苦向谁诉说?秋千架下她默默伫立,背过脸儿暗自叹息
词语释义
无处:无所处。谓没有处置的理由。犹无为,无常。
相思:(动)彼此思念。多指男女间因爱慕而引起思念。
秋千:(名)一种运动和游戏的用具,在木架或铁架之间系上绳索,下面拴一块长板。人在板上用力蹬以来回摆动。
背面:背面bèimiàn与正面相反的一面山的背面
晏几道
晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。
原诗
金鞭美少年,去跃青骢马。牵系玉楼人,绣被春寒夜。消息未归来,寒食梨花谢。无处说相思,背面秋千下。