出自宋潘希白的《大有·九日》
拼音和注音
lián lóng zuó yè tīng fēng yǔ , dōu bù shì 、 dēng lín shí hou 。
翻译及意思
古老的戏马台前,在竹篱下采菊酿酒,岁月流逝,我问今天是什么时节,才知又是重九。我正好归来,南山一片苍翠依旧,昨夜在窗下听着风雨交加,都不像登临的时候。我像宋玉一样因悲秋而愁苦,又像卫玠一般为忧时而清瘦。
词语释义
风雨:(名)①风和雨:~无阻|~大作。②比喻艰难困苦:不经历~,怎么见彩虹?
昨夜:昨天夜里。日前。
时候:1.时刻。。2.某一段时间。
临时:(副)遇到事情发生的时候:平时不烧香,~抱佛脚。②(形)非正式并在短暂时间里的:~通行证。[近]暂时。[反]长期。
登临:(动)登山临水,泛指游览山水名胜。
潘希白
潘希白,字怀古,号渔庄,永嘉人(今浙江湖州人)。南宋理宗宝祐元年(1253)年中进士。存词1首。
原诗
戏马台前,采花篱下,问岁华、还是重九。恰归来、南山翠色依旧。帘栊昨夜听风雨,都不似、登临时候。一片宋玉情怀,十分卫郎清瘦。红萸佩、空对酒。砧杆动微寒,暗欺罗袖。秋已无多,早是败荷衰柳。强整帽檐欹侧,曾经向、天涯搔首。几回忆,故国莼鲈,霜前雁後。