出自清黄燮清的《疏影.残菊》
拼音和注音
suàn kě lián 、 bù dú huáng huā , shuō yǔ yàn hóng zhī fǒu 。
翻译及意思
词语释义
可怜:(动)怜悯。[近]怜悯。②(形)值得怜悯。[近]可惜。③(形)(数量少或质量差得)不值得提起:他的知识贫乏得~|少得~。
不独:不独bùdú连词。不但女人们却不独宽恕了她似的,脸上立刻改换了鄙薄的神气。——鲁迅《祝福》
黄花:1.指菊花。2.黄花菜的花,金针菜的通称。3.有经过性行为的女性。
黄燮清
黄燮清(1805~1864)晚清诗人、剧作家。原名宪清,字韵甫,号韵珊,又号吟香诗舫主人。浙江海盐武原镇人。道光十五年(1835)举人,后屡试不第,晚年始得宜都县令,调任松滋,未几卒。少工词曲,中年以后始致力于诗文。其诗多抒写个人不平遭遇及人民的生活疾苦,咏史吊古之作深沉豪放,颇具特色。有《倚晴楼诗集》及《倚睛楼七种曲》传世。
原诗
霜华似酒。向枝枝点染,芳艳酣透。
冷到篱根,倦倚窗前,苔痕一径铺厚。
寒蛩懒作伤心语,便蝶影、飞来都瘦。
卷画帘、尽日西风,分付秋魂消受。
记得餐英小摘,那人共徒倚,香满罗袖。
好梦如烟,别梦如云,又到苦寒时候。
谢娘已嫁吴娘病,只院落、夕阳依旧。
算可怜、不独黄花,说与雁鸿知否。
