出自唐李珣的《菩萨蛮》
拼音和注音
zhēng fān hé chù kè , xiāng jiàn hái xiāng gé 。
翻译及意思
词语释义
何处:哪里,什么地方。
相见:相见xiāngjiàn彼此会面整个代表团在终点站与他们相见
相隔:空间的距离或时间的差异。
征帆:指远航的船帆。
李珣
李珣(855?-930?),五代词人。字德润,其祖先为波斯人。居家梓州(四川省三台)。生卒年均不详,约唐昭宗乾宁中前后在世。少有时名,所吟诗句,往往动人。妹舜弦为王衍昭仪,他尝以秀才预宾贡。又通医理,兼卖香药,可见他还不脱波斯人本色。蜀亡,遂亦不仕他姓。珣著有琼瑶集,已佚,今存词五十四首,(见《唐五代词》)多感慨之音。)
原诗
回塘风起波文细,刺桐花里门斜闭。残日照平芜,双双飞鹧鸪。
征帆何处客,相见还相隔。不语欲魂销,望中烟水遥。
等闲将度三春景,帘垂碧砌参差影。曲槛日初斜,
杜鹃啼落花。
恨君容易处,又话潇湘去。凝思倚屏山,泪流红脸斑。
隔帘微雨双飞燕,砌花零落红深浅。捻得宝筝调,
心随征棹遥。
楚天云外路,动便经年去。香断画屏深,旧欢何处寻。
