出自明末清初屈大均的《莲丝曲》
拼音和注音
lián sī zhǎng yǔ liǔ sī zhǎng , qí lù chán mián hèn wèi yāng 。
翻译及意思
词语释义
柳丝:垂柳枝条细长如丝,因以为称。
歧路:(名)①从大路上分出来的小路;岔道:~亡羊。②比喻错误的道路。
未央:西汉长安宫殿名。
缠绵:(形)①纠缠得解脱不开。②婉转动人:琴声~悠扬。
屈大均
屈大均(1630—1696)明末清初著名学者、诗人,与陈恭尹、梁佩兰并称“岭南三大家”,有“广东徐霞客”的美称。字翁山、介子,号莱圃,汉族,广东番禺人。曾与魏耕等进行反请活动。后为僧,中年仍改儒服。诗有李白、屈原的遗风,著作多毁于雍正、乾隆两朝,后人辑有《翁山诗外》、《翁山文外》、《翁山易外》、《广东新语》及《四朝成仁录》,合称“屈沱五书”。
原诗
莲丝长与柳丝长,歧路缠绵恨未央。
柳丝与郎系玉臂,莲丝与侬续断肠。