万里中原役,北风天正凉。
黄沙漫道路,苍耳满衣裳。
野阔人声小,日斜驹影长。
解鞍身似梦,游子意茫茫。
文天祥(一二三六~一二八三),初名云孙,字天祥,后以字爲名,改字履善,中举后又字宋瑞,号文山,吉州吉水(今属江西)人。理宗宝祐四年(一二五六)进士。开庆元年(一二五九)爲宁海军节度判官。景定二年(一二六一)除秘书正字,累迁着作佐郎兼刑部郎官。以上疏劾董宋臣,出知瑞州。五年,迁江西提刑。度宗咸淳三年(一二六七)召除尚右郎官。五年,知宁国府。六年,召除军器监兼学士院权直,以忤贾似道,罢。九年,起爲湖南提刑。十年,改知赣州。恭帝德祐元年(一二七五),元兵渡江,应诏勤王,除枢密副都承旨,浙西江东制置大使兼江西安抚大使。二年,除右丞相、枢密使,诣元军议和,被拘。押至镇江,夜亡入真州,泛海至温州。同年五月,端宗继位,改元景炎,召赴福州,拜右丞相、枢密使、都督诸路军马,与元兵周旋于汀州、漳州一带。景炎二年,败于空坑,出南岭。三年,授少保、信国公,移屯海丰,军溃被执北行,在道绝食八日不死。拘燕三年,终不屈。元世祖至元十九年十二月九日遇害。着作遭难后散佚,元元贞、大德间其乡人辑编爲前集三十二卷,后集七卷。明初重加编次爲诗文十七卷,另有《指南录》、《指南后录》、《集杜诗》等传世。事见本集卷一七《文山纪年录》,《宋史》卷四一八有传。 文天祥诗,以《四部丛刊》影印明张元喻刻《文山先生全集》爲底本,校以明景泰六年韩雍刻《文山先生文集》(简称韩本),影印文渊阁《四库全书·文山集》(简称四库本)。《集杜诗》各本诗句诗题都有舛误夺漏,酌据《杜少陵集》(简称杜集)订补。新辑集外诗附于卷末。
《崔镇驿》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
万里中原役,
北风天正凉。
黄沙漫道路,
苍耳满衣裳。
野阔人声小,
日斜驹影长。
解鞍身似梦,
游子意茫茫。
诗意:
这首诗词描绘了一个游子在崔镇驿的情景。诗人通过描写北方的寒冷天气、黄沙弥漫的道路和游子的孤独感,表达了对离乡别井的思念之情和游子的无奈之感。
赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言,展现了游子在异乡的辛酸和孤独。首句“万里中原役,北风天正凉”,揭示了游子身处异乡,远离家乡的艰辛和寒冷的环境。接着,“黄沙漫道路,苍耳满衣裳”,形象地描绘了黄沙弥漫的道路和游子被风沙覆盖的衣裳,增强了诗词的视觉效果。
接下来的两句“野阔人声小,日斜驹影长”,通过对野外环境的描绘,强调了游子的孤独感。在广袤的野外,人声微小,太阳的倾斜使马影拉长,进一步突出了游子的孤独和无助。
最后两句“解鞍身似梦,游子意茫茫”,表达了游子解下马鞍的瞬间,仿佛置身于梦境之中,游子的心境也变得迷茫和无所适从。整首诗词以简洁的语言,表达了游子离乡别井的苦楚和思乡之情,给人以深深的思考和共鸣。
六国相排一局棋,岸头百草野烟微。树深啼鸟自相失,山静晚云犹未归。濡口潮回残照满,石城春尽乱花飞。周郎屈指图天下,谁道江南玉鱠肥。
江城半月从游乐,别去知君剩有诗。相望置邮三舍便,幸能时寄慰相思。
东风卷尽欺花雨。月明皎纸庭前路。月底且论诗。从教露湿衣。明朝愁入绪。各自东归去。后夜月明中。绿尊谁与同。
人生若只如初见,何事秋风悲画扇。等闲变却故人心,却道故人心易变。(一作:却道故心人易变)骊山语罢清宵半,泪雨霖铃终不怨。(一作:泪雨零 / 夜雨霖)何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿。
鳌峰千仞郁嵯峨,万蜡荣春洽太和。明月只随仙仗转,红云偏近御筵多。旌旄影扬黄金阙,丝竹声翻《白雪》歌。万岁三呼频祝颂,醉归数问夜如何。
一个闲身包万有,不能自把著针缝。众缘聚衲须微细,妙相庄严一大通。下下针锋无不实,条条线贯不空空。连天铺地山和水,一合圆成始脱笼。更有一般奇物处,岩前枯木笑春风。
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
版权所有©四级英语单词 网站地图 陇ICP备2023000160号-4
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。