诗词大全

《送僧南归》

渐老念乡国,先归独羡君。
吴山全接汉,江树半藏云。
振锡林烟断,添瓶涧月分。
重栖上方定,孤狖雪中闻。

作品评述

送僧南归翻译及注释

翻译
年纪渐长便生故土之思,很羡慕您能够先我而行。
吴山与汉地相隔不远,江边树仿佛藏于烟云之中。
振动锡杖走入荒地,不免以涧水果腹,饥饿难忍。
你又回寺院练习禅定,听那孤独的猿猴雪中长鸣。

注释
①乡国:指家乡。
②吴山:指南归僧人的家乡。汉:指作者简长所住的寺院。
③锡:锡杖,佛教法器,杖高与眉齐,头有锡环。原是僧人乞食时,振环作声,以代叩门,兼防牛犬之用。后为法器,是比丘常持的十八物之一。
④瓶:指僧人用来作为食器的钵盂。
⑤上方:佛教的寺院。
⑥狖:黑色的长尾猿。

送僧南归鉴赏

  这首诗包含了两层意思:一方面描写了作者简长与南归僧人的惜别之情,另一方面也想像出僧人归途中的艰辛以及修禅学道所面对的孤独。前四句,作者写离别,情景交融。俗语说:“叶落归根”。上了年纪的人自然都会思恋家乡,都想回到故土,所以当朋友返乡时,作者流露出钦羡的神情,勾起自己心中的故乡之思。两位僧人曾经在一个寺院共同生活过,感情笃深,因此当僧人南归时,作者依依不舍,送行之际,一直目送友人的背影消失,满怀惆怅之情。他还安慰自己:“吴山与汉地虽然相隔两处,只要两人心心相印,就如同近在咫尺一般。”后四句是作者的设想之辞,想像友人在南归途中所经受的艰苦,途中无处化缘,只好以涧水充饥。友人回去并非返俗,而是重新回到寺院,开始修禅生活。末句“孤狖雪中闻”是全诗的画龙点睛之笔,勾勒出一个清冷的意境,也折射出僧人修行时心静如水、近乎禅定的状态,与前一句“重栖上方定”遥遥相对。

  • 《送给事中姚山赴河南佥宪》

    观风在激扬,今喜擢苏章。袖有银台笔,衣含玉殿香。河流明宪节,嵩岳对公堂。想见澄清日,歌声满洛阳。

  • 《过崇德县》

    枯柳无风影不摇,败墙颓屋意萧萧。忽然唤醒承平梦,犹有红栏夹画桥。

  • 《泊府口》

    建邺重东南,爰从吴晋后。镇戍分淮江,心腹运臂肘。我舟历阳岸,烟外见钟阜。问名良宾实,南渡此其口。龙蟠虎踞地,永藉藩篱守。六朝或易之,戎马辄腾蹂。铁山引济师,竟致凶渠走。扼吭傥得要,制敌果何有。设险务究本,不独计山薮。任吏所宜择,抚民所宜厚。孤生恤纬意,南望

  • 《读裴如晦万里集书其後》

    君自万里回,遂成万里集。其诗二百篇,文字必已立。定应侔前人,未尝有蹈袭。古溪蛮铁刀,出冢土花涩。谁将饰以玉,镡上光熠熠。宋子序其端,精悍孰钳挚。搜新造空蒙,俗眼不得入。示予要赋之,短戈惭後执。

  • 《断雁》

    断雁西江远,无家寄万金。乾坤风月老,沙漠岁年深。白日去如梦,青天知此心。素琴弦已绝,不绝是南音。

  • 《读商君传》

    利害从来识所存,固难轻重与人论。赵良不自身为客,刚欲都君使灌园。

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。