出自元末明初戴良的《送人归姑熟》
拼音和注音
sāng zǐ bàn bù cún , gǔ ròu dìng hé chù 。
翻译及意思
词语释义
何处:哪里,什么地方。
桑梓:古代常在家屋旁栽种桑树和梓树。又说家乡的桑树和梓树是父母种的,要对它表示敬意。后人用“桑梓”比喻故乡。
骨肉:(名)①比喻血统关系近的亲人:亲生~。②比喻关系非常密切,不可分离:~相连。
不存:不存在。谓危险。
戴良
又号云林。通经、史百家暨医、卜、释、老之说。初习举子业,寻弃去,学古文于黄、柳贯、吴莱。学诗于余阙。元顺帝至正十八年,朱元璋取金华,召之讲经史。旋授学正。不久逃去。顺帝授以淮南江北等处儒学提举。后避地吴中,依张士诚。见士诚将败,挈家泛海,抵登、莱。欲行归扩廓军,道梗,侨寓昌乐。元亡,南还,变姓名,隐四明山。明太祖物色得之,召至京师,试以文,欲官之,以老疾固辞,忤旨。逾年自杀。良为诗风骨高秀,眷怀宗国,多磊落抑塞之音。有《九灵山房集》
原诗
一官冒风尘,十载犯霜露。
岂伊怀禄情,亦以娱亲故。
长涂忽榛棘,四海益氛雾。
父母且不知,妻子岂得顾。
闽海非我乡,浙河幸余渡。
谁知消息近,反使心魂惧。
桑梓半不存,骨肉定何处。
掩骼古则然,脱骖今岂遇。
言归虽有期,悲情将焉诉。
蓼虫昧葵堇,晨鸡识晦雨。
君自处平世,安知我心苦。