出自明杨基的《十二红图》
拼音和注音
chǔ wáng gōng diàn jiē líng luò , shuō jǐn chūn chóu mù yǔ zhōng 。
翻译及意思
词语释义
春愁:春日的愁绪。
楚王:楚国的君王。文学作品中多指在阳台梦遇巫山神女的楚怀王或楚襄王。
宫殿:(名)帝王高大华丽的住所。
零落:(动)花叶凋谢,脱落:草木~。[近]凋零|零散。[反]茂盛。②(动)事物衰败下去:家境~|~殆尽。③(形)稀疏不密集:~的枪声|山坳里村舍~。[反]密集。
王宫:王宫,读作wánggōng,汉语词语,是指国王居住的宫殿。
杨基
杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。
原诗
何处飞来十二红,万年枝上立东风。
楚王宫殿皆零落,说尽春愁暮雨中。