出自唐李白的《南陵别儿童入京》
拼音和注音
yóu shuì wàn chéng kǔ bù zǎo , zhù biān kuà mǎ shè yuǎn dào 。
翻译及意思
游说万乘之君已苦于时间不早,快马加鞭奋起直追开始奔远道。
词语释义
万乘:古时指天子。周制,天子地方千里,出兵车万乘,诸侯地方百里,出兵车千乘,故称天子为“万乘”
游说:(动)古代叫说客的政客,周游各国,凭着口才劝说统治者采纳他的政治主张。
跨马:骑马。
远道:远道yuǎndào遥远的道路远道而来
李白
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
原诗
白酒新熟山中归,黄鸡啄黍秋正肥。呼童烹鸡酌白酒,儿女嬉笑牵人衣。
高歌取醉欲自慰,起舞落日争光辉。
游说万乘苦不早,著鞭跨马涉远道。
会稽愚妇轻买臣,余亦辞家西入秦。
仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人。
