出自宋朱熹的《芹溪九曲诗(其四)》
拼音和注音
sēng guī lín xià chái mén jìng , mí lù xián huā zì zai yóu 。
翻译及意思
词语释义
柴门:1.用柴木做的门。言其简陋。2.代指贫寒之家;陋室。3.犹杜门,闭门。
自在:(形)自由;无拘束:自由~。
林下:林下línxià幽僻之境,引伸指退隐或退隐之处独此林下意,杳无区中缘。——李白《安陆寄刘绾》
麋鹿:1.麋与鹿。2.即麋。
朱熹
朱熹(1130年9月15日~1200年4月23日),行五十二,小名沋郎,小字季延,字元晦,一字仲晦,号晦庵,晚称晦翁,又称紫阳先生、考亭先生、沧州病叟、云谷老人、沧洲病叟、逆翁。谥文,又称朱文公。汉族,祖籍南宋江南东路徽州府婺源县(今江西省婺源),出生于南剑州尤溪(今属福建三明市)。南宋著名的理学家、思想家、哲学家、教育家、诗人、闽学派的代表人物,世称朱子,是孔子、孟子以来最杰出的弘扬儒学的大师。
原诗
四曲烟云锁小楼,寺临乔木古溪头。
僧归林下柴门静,麋鹿衔花自在游。