出自明高攀龙的《水居闭关》
拼音和注音
táo huá zhuó zhuó niǎo tí jì , liǔ xù fēi fēi rén yì xián 。
翻译及意思
词语释义
人意:人意rényì人的意愿、情绪不满人意。
柳絮:(名)柳树的种子,上面有白色绒毛,随风飞散:~轻飘,杨花飞舞。
灼灼:形容十分明亮:目光~。
飞人:①指悬空进行杂技表演:空中~。②指跳得特别高或跑得非常快的人:女~ㄧ世界~。
高攀龙
高攀龙(1562年 - 1626年),字存之,又字云从,江苏无锡人,世称“景逸先生”。明朝政治家、思想家,东林党领袖,“东林八君子”之一。著有《高子遗书》12卷等。万历十七年(1589年)中进士。后遇父丧归家守孝。天启六年(1626年)三月,高攀龙不堪屈辱,投水自尽,时年六十四岁。崇祯初年(1628年),朝廷为高攀龙平反,赠太子太保、兵部尚书,谥“忠宪”。
原诗
幽居无事不开颜,为惜春光只闭关。
两眼情亲惟绿野,一生心契有青山。
桃华灼灼鸟啼寂,柳絮飞飞人意閒。
缓步溪头看落日,月明深竹抱琴还。