出自明汤显祖的《叹卓老》
拼音和注音
zì shì jīng líng ài chū jiā , bō tóu hé bì xiàng jīng huá 。
翻译及意思
词语释义
京华:(名)国都:聚首~|冠盖满~。
何必:(副)用反问的语气表示没有必要:~多此一举|你~惹他烦恼。
自是:1.自然是。2.自以为是。3.从此。
精灵:(名)鬼怪。②(方)(形)聪明;机灵。
出家:(动)离开家庭到庙宇里去做僧尼或道士:~修行|~为尼。[反]还俗。
钵头:1.唐代乐舞节目。传自西域。2.盛器。
汤显祖
汤显祖(1550—1616),中国明代戏曲家、文学家。字义仍,号海若、若士、清远道人。汉族,江西临川人。公元1583年(万历十一年)中进士,任太常寺博士、礼部主事,因弹劾申时行,降为徐闻典史,后调任浙江遂昌知县,又因不附权贵而免官,未再出仕。曾从罗汝芳读书,又受李贽思想的影响。在戏曲创作方面,反对拟古和拘泥于格律。作有传奇《牡丹亭》、《邯郸记》、《南柯记》、《紫钗记》,合称《玉茗堂四梦》,以《牡丹亭》最著名。在戏曲史上,和关汉卿、王实甫齐名,在中国乃至世界文学史上都有着重要的地位。
原诗
自是精灵爱出家,钵头何必向京华。
知教笑舞临刀杖,烂醉诸天雨杂花。
