出自唐李白的《游洞庭湖五首·其二》
拼音和注音
nán hú qiū shuǐ yè wú yān , nài kě chéng liú zhí shàng tiān 。
翻译及意思
秋天夜晚的南湖水面水澄澈无烟,(不由生出遗世独立、羽化登仙的“上天”之念),可怎么能够乘流上天呢?
词语释义
秋水:(名)①秋天江湖里的水。②比喻女子的眼睛:望穿~。
无烟:没有烟火。没有炊烟。指未做饭。
南湖:一名鸳鸯湖。在浙江省嘉兴县城东南。湖中有烟雨楼,为当地名胜。年月中国共产党第一次全国代表大会由沪迁此继续举行。
上天:1.天空,天上。2.古人观念中的万物主宰者,能降祸福于人。3.前一天或前几天。
李白
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
原诗
南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。
