出自明末清初彭孙贻的《梁生行赠仲德》
拼音和注音
kě lián dú pò wàn juàn shū , píng sù bù zú xiōng yǒu yú 。
翻译及意思
词语释义
可怜:(动)怜悯。[近]怜悯。②(形)值得怜悯。[近]可惜。③(形)(数量少或质量差得)不值得提起:他的知识贫乏得~|少得~。
不足:(动)不值得:~挂齿|~为怪。②(形)不充足;不够:~之处|先天~。
读破:读破dúpò同一个字形因意义不同而有两个或两个以上读法时,按通常读法以外的读法去读,叫做读破,如“爱好”的“好”不读hǎo而读hào
彭孙贻
明末清初学者,彭孙遹从兄,南明隆武朝太常寺卿彭观民之子。
原诗
梁生脩髯磔如戟,避地常悬寓公籍。
未从沧海访安期,时语鬼神叩宣室。
可怜读破万卷书,瓶粟不足胸有馀。
少年结客慕轻侠,思㱲左贤屠单于。
散家金尽壮士死,窜迹卖药来草庐。
我亦常从采药叟,枯杨无秭柳生肘。
与君结交如宿昔,与君坐谈忘日夕。
我持阮宣无鬼论,兼乐稽康养生术。
与君相对还相期,向人万事堪低眉。
黄金可成大药就,与尔名山同采芝。