出自唐白居易的《题令狐家木兰花》
拼音和注音
cóng cǐ shí shí chūn mèng lǐ , yīng tiān yī shù nǚ láng huā 。
翻译及意思
词语释义
从此:(副)从这时起:~以后|我们的关系~一刀两断。
女郎:(名)称呼年轻女子。
此时:这个时候,现在。
时时:1.不时、经常。2.当时、是时。
春梦:(名)比喻转瞬即逝的好景:~了无痕。
白居易
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
原诗
腻如玉指涂朱粉,光似金刀剪紫霞。从此时时春梦里,应添一树女郎花。